Книгу-раскраску для детей и взрослых перевела на русский язык археолог из НГУ

11.07.2019 07:15

Фото с сайта Pixabay.com

В книге простым языком рассказывается о новом комплексном подходе к изучению археологии.

Книгу-раскраску «Путешествие в мир археологии» перевела на русский язык кандидат исторических наук из НГУ Светлана Шнайдер. Информация об этом появилась 10 июня на сайте университета.

Автором книги стала доктор исторических наук Института изучения истории человека Общества Макса Планка Кристина Варринер, которая также является экспертом в области античных диет. Произведение простым языком рассказывает о новом методе изучения археологических находок с использованием приёмов из генетики, физики и химии. Новый метод получил название Archaeological Science.

Книга представляет собой зарисовки из жизни древнего человека, которые показывают, чем полезна археология и как она меняет знания людей об их прошлом.

С переводом Светлане Шнайдер помогали заведующий лабораторией органической оптоэлектроники НГУ Евгений Мостович, старший преподаватель НГУ Мария Дурова и старший научный сотрудник Московского государственного университета Реджеп Курбанов.

Сейчас книга переведена уже на 20 языков, среди которых французский, немецкий, монгольский, суахили и другие.

Также Светлана Шнайдер уточняет, что проект рассчитан как на детей, так и на взрослых. Сейчас с коллегами из Германии кандидат наук обсуждает возможность распространения печатного варианта на территории России.

В будущем Светлана планирует запустить подобный проект в нашей стране.

Напомним, в мае 2019 года следы древнего человека нашли в долине Северной Оби сибирские учёные.

Ваш комментарий

Новости партнеров

Загрузка...