сегодня
19 апреля, 17:39
пробки
8/10
курсы валют
usd 94.09 | eur 100.5
сегодня
19 апреля, 17:39
пробки
8/10
курсы валют
usd 94.09 | eur 100.5

Код родины

Фотографии Александра Бендюкова

На зелёной доске в классе два изображения самой высокой горы в Армении — Арагац: фотография и детский акварельный пейзаж. Рядом — лист бумаги с тридцатью девятью витиеватыми буквами алфавита. Корреспондент Сиб.фм побывал на занятиях в армянской воскресной школе и узнал, насколько Армения на самом деле далека от Новосибирска.

— Армения — первое государство, которое приняло христианство как государственную религию в 301 году, — негромким голосом переводит предложение из книги девочка.

— Правильно, молодец. Мы недавно отметили 1700 лет принятия христианства. Нация сохранилась благодаря вере, — завершает учительница Нарине Карапетян.

Фото Код родины 2
Армянская пасха отмечается в один день с католической

Армяне считают, что именно из-за одинаковой веры в России к ним относятся лучше, чем к людям другой национальности. С 2006 года диаспора активно занимается строительством храма Армянской Апостольской Церкви в Заельцовском районе, а пока прихожане ходят в православный храм. Правда, обычаи всё-таки отличаются: например, армяне крестятся слева направо, а в славянских православных храмах принято креститься справа налево, но, по словам директора воскресной школы Ани Хачатрян, это не важно:

— Когда человек приходит в церковь, он должен в себя уходить и не смотреть ни на кого другого.

Фото Код родины 3

Фото Код родины 4

Школа работает с 2005 года, занятия проходят по воскресеньям в средней общеобразовательной школе Новосибирска № 94. В первый год здесь было 200 учеников, сейчас гораздо меньше. Преподаватели это объясняют тем, что диаспора увеличивается медленно, большинство из тех, кто хотел выучить армянский язык, это уже сделали.

В классе на втором этаже дети аккуратно сидят на диванах и под фонограмму тоненькими голосками выводят слова современной армянской песни.

Фото Код родины 5

Фото Код родины 6

— В этой группе дети в школе только танцуют и поют. Они ещё не учатся в русской общеобразовательной школе и поэтому обучать их сейчас армянскому неправильно, — объясняет Ани Хачатрян.

— А пели они на каком языке?!

— На армянском. Они и говорят на армянском — это их родной язык.

Говорить и уметь читать и писать — совсем разные вещи.

Очень много взрослых армян говорят абсолютно нормально, но при этом не умеют читать и писать. К тому же у каждого села разный говор, а здесь мы учим литературному языку, поэтому получается, что для них это — второй армянский.

Фото Код родины 7

Фото Код родины 8

Занятия танцами проходят этажом ниже.

— Танцы передают дух народа. Видите, какие они у нас все объединяющие!

Парень по имени Альберт рассказывает, что в школе занимается уже лет шесть.

— Танцевать и изучать язык нужно всю жизнь, чтобы не забыть. В этом и заключается развитие нашего народа, — говорит он.

Фото Код родины 9

Фото Код родины 10

Фото Код родины 11
В подарок Новосибирску в Первомайском сквере установлен памятник 2000-летию рождества Христова «Хачкар-Родник»

В воскресной школе можно не только выучить язык, научиться петь и танцевать — случались и свадьбы между учениками.

— Растёшь в среде, где в основном неармянские мужчины, учишься в институте, где на всю группу может быть только один армянин, и то какой-нибудь ненормальный. В основном кругом русские ребята, но ты даже не позволяешь себе в них влюбляться! — рассказывает Ани.

Ученики в школе поделены на три группы: дошкольники, дети школьного возраста и взрослая группа. Во взрослую группу ходят не только те, кто хочет в совершенстве владеть языком предков, но и те, кому знание языка необходимо по работе или в семье — армяне своих девушек замуж за русских в основном не выдают, а вот русскую девушку в семью примут. Правда, и здесь не так всё просто.

Фото Код родины 12

Фото Код родины 13

Фото Код родины 14
По мнению армян, чем чаще человек накрывает стол, тем больше ему вернётся

— Конфликт в менталитете, — объясняет Ани. — Наш быт не уединённый, он для всех. К тебе могут просто так прийти в гости, не предупреждая, и они имеют на это право.

Гостей в традиционных армянских семьях ждут всегда — и в будни, и, конечно, в праздники. На помолвке Ани было 100 человек, а на свадьбе — 200.

— В основном женщина не работает, она домохозяйка, следит за домом, — продолжает молодая женщина. — Рулит семьёй, по большому счёту, свекровь. Это некое смирение, мы знаем с детства, что свекрови должны сказать — мама, свёкру — папа.

Фото Код родины 15

Фото Код родины 16

Возражаем, что во многих русских семьях принято так же, и получаем неожиданный ответ:

— Во многих так же, но при этом муж-армянин твою маму и твоего отца не будет звать мамой и папой. У меня все подруги-неармянки говорят: как так, я должна называть «мама», «папа», а он нет?! Конфликт. А мы даже и не спрашиваем, что он должен!

Даже наоборот, если узнаём, что мужчина зовёт тёщу мамой, говорим: слабак, что ли?

Или вот ещё: вас будут раздражать мужнины носки по всей квартире? А армянская женщина никогда не скажет: «Подбери свои носки!» Но при этом она никогда не будет таскать сумки с рынка, она может не знать, где платят за свет, потому что это не её забота.

Фото Код родины 17

Фото Код родины 18

Нарине Карапетян, кроме воскресной школы, работает учительницей начальных классов в новосибирской гимназии. Она считает, что в российских школах очень мало патриотизма и уважения к старшим:

— У меня в группе есть одна прабабушка, она работает до сих пор, носится с правнуком. А он отказался прочитать восьмого марта стих про бабушку, два раза вернул обратно. Говорит: я не хочу! До такой степени мне было обидно. Что это означает? Что, он будет любить мать, близкого человека или родину защищать? Нет.

Фото Код родины 19

Фото Код родины 20

В очередное воскресное занятие дети учат новую армянскую песню. На доске — армянские слова, написанные русскими буквами — для ребят, которые не умеют читать, но умеют говорить по-армянски.

Дети за партами пытаются перекричать фонограмму, а мы разговариваем о патриотизме уже с Ани:

— Почти сто лет назад, когда был геноцид армян пятнадцатого года, полтора миллиона армян вынуждены были покинуть родину и многие нашли убежище в России, многие уехали за рубеж в Америку, Францию.

Армяне из первого поколения даже не знали армянский, не хотели, потому что Армения была боль, Армения была резня, кровь.

Через поколение пошла обратная реакция, люди стали возвращаться в Армению, возвращаться к корням.

Фото Код родины 21

Фото Код родины 22

Черноволосые мальчики и девочки, родившиеся уже в России, допели и побежали на танцы. Учитель остался в классе и играет на фортепьяно. Кажется, что это — фонограмма, под которую слова Ани звучат ещё пронзительнее:

Фото Код родины 23
Из почти 9 млн армян только 3 млн живут в Армении, остальные — за её пределами

— А потом, в конце двадцатого века, в начале девяностых, многие армяне снова уехали — из-за блокады, из-за войны. И снова для многих Армения связана с болью, тяжёлыми днями без света, без газа, без тепла. Я сама пять лет жила в блокаде. Сейчас там уже этого нет, и поэтому снова начали возвращаться люди.

Этот код остаётся. Ты даже не будешь разговаривать, но увидишь эту страну, услышишь этот язык, эти песни — и у тебя возникнут слёзы. Я своему коллеге постоянно говорю: вот ты поедешь жить в Лондон, через год у тебя такая будет боль по России. Надо жить на чужбине, чтобы понять, что такое родина и как там хочется просто походить, просто ехать по трассе и видеть эти берёзки.

Фото Код родины 24

Фото Код родины 25

Армянские дети, родившиеся в России, одинаково любят обе страны, уезжать пока не хотят и гранатовое дерево им не роднее берёз или ёлок.

К разговору присоединяется Нарине Карапетян:

— Разве я не имею права жить в этой стране? Нам часто говорят: если вы так любите свою Армению, так и езжайте туда! А мы летом уезжаем, поживём месяц, и уже обратно хочется. За столько лет Новосибирск стал вторым домом.

Загрузка...