Праздник «чак-чак party» или «чак-чак-байрам» придумали на всемирном форуме татарской молодежи в 2008 году и с тех пор отмечают во всем мире. Корреспондент Сиб.фм на себе прочувствовал татарское гостеприимство и научился готовить чак-чак.
Альмира Хабирова и ее двоюродные сестры Фарида и Аклима Хайридиновы в субботу утром собрались на кухне для того, чтобы приготовить чак-чак. Раньше его готовили только к большим торжествам, а сейчас праздник устраивается в честь самого традиционного татарского десерта.
5 миллионов татар проживает в России
- Конечно, наши бабушки не использовали миксер, – смеется Альмира, по очереди отправляя в миску необходимые ингредиенты: яйца, соль, муку, масло.
Замесив тесто, девушки раскатывают его на тонкие длинные колбаски. Затем их режут на маленькие кусочки. Изредка переговариваются друг с другом по-татарски, а со мной — по-русски. Уже спустя несколько минут в уютном доме Хабировых начинает казаться, что ты попал в другую страну.
Для чак-чака надо 3 яйца, 2 желтка, соль, муку, сливочное масло, мед и сахар
В интернете вы никогда не найдете главного секрета приготовления чак-чака. Оказывается, кусочки теста нужно забрасывать маленькими порциями и не в кипящее, а в теплое масло. Только тогда они получаются воздушными и золотистыми. Пока одна сковорода с маслом стоит на плите, другую муж Альмиры Руслан выносит остывать на улицу. В промежутках успевает рассказать о том, что раньше в деревнях вместо масла использовали жир. Он с детства помнит этот специфический запах.
- Когда бабушка была жива, готовила всегда со мной и сестрами в своем доме, в настоящей печке, – рассказывает Альмира.
- Может быть, известно, как ваши предки оказались в Сибири?
- Сослали. Из Татарстана всей семьей шли пешком. Там были достаточно зажиточными.
Пока подрумяниваются маленькие кусочки теста, девушки готовят карамель, растапливая на огне мед и сахар. Через несколько минут ею поливают готовые хлебные шарики и горкой выкладывают получившуюся массу в большую плоскую тарелку.
- Чай будет тоже татарским,– торжественно сообщает Альмира. Особенность в том, что молоко в него добавляют сразу же, а не после того, как чай уже заварился.
Если вы до этого покупали чак-чак в магазине, то не пробовали его вовсе. Разница во вкусе кардинальная, да и фабричное производство с домашним не сравнится.
- Аклима, Фарида, как сказать это слово по-русски? Когда гостей угощаем таким вкусным, свежим... не помню. Ну, счастье это! Давайте еще чая налью. Татары по одной кружке чая не пьют!
Чак-чак в домашних условиях готовят около трех часов
Почему в качестве главного блюда для праздника выбрали именно чак-чак, никто не знает. Символом национальной кухни сладость стала как будто сама собой. На следующий день в Молодежном клубе «Алтын Йолдыз» девушки нарезают угощение аккуратными кусочками. Все участники праздника уже надели нарядные костюмы. Вдруг одна из женщин очень серьезно начинает мне выговаривать что-то по-татарски. Пауза. Смех:
- Она вам сейчас сказала: почему тоже костюм не надеваете?
Через несколько минут группа веселых девушек и юношей с чак-чаком и горячим чаем встречает прохожих на улице Восход.
Немного погодя на подмогу выходят дети, ученики татарского культурно-образовательного центра. Родной язык, музыка, танец, прикладное творчество – все с национальным уклоном.
- Когда ребята приходят в общеобразовательную школу, то перестают чувствовать себя татарами. Ощущать себя единой нацией они не могут, поэтому такие занятия очень помогают, – объясняет педагог Альсина Шаймарданова.
Чак-чак весом в 1000 кг приготовили на 1000-летие Казани в 2005 году
На празднике встречаем и Альмиру Хабирову:
- Такие события так душу греют! Ведь этого всего раньше не было, а сейчас много друзей. Понимаешь, что в городе, оказывается, столько татар!
Через пару часов начинает идти дождь, заканчивается чак-чак, поток прохожих прекращается, но все вокруг продолжают плясать. И вновь возникает ощущение, что мы сейчас не в Новосибирске, а в большом татарском ауле.
Между самыми известными татарскими праздниками — июньским Сабантуем и декабрьским Нардуганом — целых шесть месяцев. Слишком много будних дней для щедрого и гостеприимного народа. Поэтому сладкий октябрьский «чак-чак party» просто обречен на долгую счастливую жизнь.