сегодня
28 марта, 16:03
пробки
4/10
курсы валют
usd 92.59 | eur 100.2
сегодня
28 марта, 16:03
пробки
4/10
курсы валют
usd 92.59 | eur 100.2

Американец сравнил Новосибирск с США эпохи торговых центров 1990-х годов

Фото с сайта youtube.com

Американский путешественник, блогер и историк Макс Шелтон опубликовал дневники своего путешествия с друзьями по Транссибирской железной дороге в середине 2000-х, 8 октября корреспондент Сиб.фм приводит отрывки из наблюдений Шелтона о Новосибирске, опубликованные в журнале War on the Rocks.

«Моё первое путешествие в Россию случилось давным-давно, но с тех пор люди всегда спрашивают меня о Транссибирской железной дороге и действительно ли я по ней путешествовал. Были времена, когда я не встречал кого-либо, кто осилил бы столь постыдное путешествие из Москвы до Владивостока, так как этот маршрут считается крайне изнуряющим. Сейчас я знаю несколько таких человек. И знаю лучше, чем мог ожидать.

3 Doors Down — американская рок-группа, основанная в Миссисипи, в 1994 году

...Вообще, мой выбор напитков простой: игристый, слегка хмельной эль. Но я вернулся из Сибири и Дальнего востока другим человеком: тем, кто научился, в конце концов, ценить водку. Классический российский способ времяпрепровождения сыграл в моём путешествии ключевую роль: он служил смягчению нравов и заставлял нас не планировать жестокие убийства своих попутчиков, пока они спали.

Мы путешествовали в основном в вагонах-купе, которые состоят из комнатки с четырьмя койками и очень маленьким пространством для движения. Думаю, чрезмерная близость друг к другу — главная причина, по которой люди в поездах так много пьют, — иначе вас одолеют мысли об убийстве. Распитие водки — первое, что мы начали делать, как только поезд начал медленно ползти от Москвы...

...Когда мы приехали в Новосибирск, у меня было чувство, будто я вернулся в США эпохи торговых центров, в 1990-е. Волосы, выкрашенные в розовый, джинсы-трубочки, сапоги до колен, мужчины в макияже — всё это было похоже на концерт ранних Three Doors Down.

Все, казалось, гоняли на скейтбордах, скутерах или велосипедах. У меня сложилось впечатление, что местные считают себя «слишком клёвыми для этого мира».

Несмотря на очень не-российскую атмосферу, призраки советского прошлого выглядывают здесь из каждого угла. И, держа этот факт в уме, мы искали определённые достопримечательности: монументы, памятники и напитки.

1774 зрителя вмещает большой зал Новосибирского оперного театра. 2185 мест — в главном зале Большого театра

Сначала мы навестили крупнейший в России театр — Новосибирский оперный. Нужно сказать, что строительство театра было сопряжено со скандалом. Дело в том, что в России уже есть театр, который называется «Большой» — в Москве. Но оказалось, что новосибирский театр больше по размеру, чем, собственно, сам «Большой» — это довольно обидно для последнего. Затем мы посетили Мемориал славы, который оказался ошеломляющим, как и большинство мемориалов, посвящённых в России Великой Отечественной войне.

К концу нашего тура по памятникам мы были истощены, слегка погружены в депрессию и заживо съедены комарами. Мы поспешили в местную сеть «Шашлыков», где насладились кебабом, кальяном и несколькими кружками пива... Затем мы неторопливо направились обратно в отель через центр в общем-то по-настоящему огромного города.

Екатеринбург и Новосибирск были особенно интересной частью нашего путешествия, потому что они пролили свет на тот факт, что Сибирь — это вообще-то не бесплодная пустошь, как многие из нас полагают. Но поскольку она изолирована от большей части мира, время, кажется, движется здесь несколько более медленно, чем везде.

Фото Американец сравнил Новосибирск с США эпохи торговых центров 1990-х годов 2

В дальнейшем мы начали осознавать, что некоторые стереотипы о России на деле подтверждаются. Например, они [русские, — прим. Сиб.фм] действительно любят хорошо выпить везде, где бы ни находились, хотя мои московские друзья убеждали меня, что россияне не пьют так много, как о них думают.

Я, между прочим, очень симпатизирую нации, которая знает, как устроить хорошие посиделки. Во время наших приключений нам строили глазки в барах и трамваях, в кафе — но никогда не враждебно.

Жители Сибири больше интересовались, почему мы вообще оказались здесь, чем беспокоились о нас самих. Многие рвались поболтать, так как мы были первыми американцами, которых они встречали в жизни. Люди были буквально поражены, когда мы говорили, что хотим осмотреть их города и выпить с ними.

Мне кажется, что текущая политическая изоляция их родины заставляет русских чувствовать и социальную изоляцию. Им кажется, что все вокруг считают их плохими парнями (хотя, к сожалению, многие действительно так считают).

Новосибирск помог мне понять, что есть огромная разница между тем, как россияне ведут себя с иностранцами, и тем, как себя ведёт с иностранными партнёрами их правительство.

Россия намного более сложная, чем мы думаем. Она не только про водку (хотя и водки здесь много), медведей, нефть и коррупцию — с этим как раз всё просто.

Для меня Россия — это про хороших людей, которые оказались в трудной ситуации, которые продолжают бороться в поисках современной идентичности

Когда я дал русским возможность показать мне нечто хорошее, я понял, что не зря потратил на это время. И пока в России так много совершенно разных людей, одна вещь остаётся неизменной: они знают, как радоваться относительно простым вещам, и это главная мысль, которую мы усвоили и которой прониклись во время нашего Транссибирского путешествия...«

Макс Шелтон — американец, в настоящее время проживающий в Москве. «В свободное время (когда не пьёт) любит читать, писать и смотреть сериал „Лучше позвоните Солу“. Защитил магистерскую диссертацию на русском языке в Миддлбари Колледж по теме „Американская интервенция в Россию в период гражданской войны 1917-1922 годов“», — говорится на сайте War on the Rocks.

Побывавший ранее в Новосибирске журналист The Guardian Генри Тёрнер сравнил город с Пхеньяном — столицей Северной Кореи.

Загрузка...