Государственный оркестр Республики Алтай накануне юбилея Победы исполнил легендарную песню на родном языке; её можно будет услышать на онлайн-концерте.
«Перевод песни Давида Тухманова и Владимира Харитонова на алтайский язык выполнил член Союза писателей РФ, заслуженный работник культуры РФ, известный алтайский литератор и поэт Кулер Тепуков», – сообщает пресс-центр республиканского правительства.
В аранжировке звучат алтайские народные инструменты и горловое пение.
На 8 мая запланирован онлайн-концерт, посвящённый 75-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне, на котором также прозвучат популярные песни военных лет.
«Акция дает возможность почтить память тех, кто защищал свою Родину в годы войны, кто не вернулся домой, погиб на полях сражений, а также выразить своё почтительное отношение ко всем ветеранам войны», – говорится в сообщении.
Ещё одна акция, где можно будет не только услышать на разных языках, но и спеть «День Победы», пройдёт непосредственно 9 мая на сайте pobeda-2020.ru.
Для пользователей будет доступна интерактивная панель с сервисом караоке и подстрочником на языках народов России и стран мира. Можно будет выбрать язык исполнения, спеть «под минус», записать видеоролик с помощью сервиса на сайте или мобильного телефона и выложить его в сеть.
Напомним, 1 мая прошла карантинная маёвка, на которой спел Александр Пушной.
Аранжировка супер! Исполнение потрясающее! Энергетика зашкаливает! Огромное спасибо за этот, поистине, чудесный номер!
Я в восторге! Молодцы! Очень понравилось, до слез.Спасибо Вам и низкий поклон!Здоровья Вам и вашим близким!Творческих успехов! Дочь участника ВОВ.